上个帖子翻译下去德国工作蓝卡,长居和入籍的要求。这种方式大概是留学生比较方便,要是不是留学生的话怎么方便去德国工作呢,就继续翻译下外管局的介绍了
Häufig gestellte Fragen (FAQ)
常见问题
Ich bin Ausländer und möchte in Deutschland arbeiten. Welche Möglichkeiten gibt es?
我是外国人,想在德国工作,有什么机会呢
Ausländer aus Staaten außerhalb des Europäischen Wirtschaftsraumes dürfen eine Beschäftigung in Deutschland grundsätzlich nur ausüben, wenn ihr Aufenthaltstitel es erlaubt.
欧洲之外的人是可以在德国工作的,只是需要合适的居留许可
Der Arbeitsmarktzugang von Ausländern wird durch die Beschäftigungsverordnung limitiert. Grundsätzlich ist der Zugang zum Arbeitsmarkt auf bestimmte Berufsgruppen beschränkt und bedarf in der Regel der vorherigen Zustimmung der Arbeitsverwaltung. Allerdings bestehen von diesem Grundsatz zahlreiche Ausnahmen. Auch wurde der Zugang zum deutschen Arbeitsmarkt in den letzten Jahren durch verschiedene gesetzliche Maßnahmen weiter liberalisiert.
对于外国人的工作市场是被工作法限定的,总体上说就是在求职市场上一些工作是被限制的,这些工作是需要工作许可的,当然还是有很多特别优惠条款的,在最近几年中这些要求越来越宽松了
Für Nicht- bzw. Geringqualifizierte bestehen auch weiterhin nur eingeschränkte Möglichkeiten des Arbeitsmarktzugangs. Für gut qualifizierte Ausländer, z.B. akademische ausgebildete Fachkräfte, wurden dagegen die rechtlichen Hürden für eine Arbeitsaufnahme in Deutschland weiter abgesenkt.
对于低收入工作仅有受限的工作机会,对于有着良好技能培训的外国人这些限制就少很多。(比如大专生或者大学生)
So besteht für Akademikerinnen und Akademiker mit einem anerkannten Hochschulabschluss seit dem 1. August 2012 ein erleichterter Arbeitsmarktzugang über die „Blaue Karte EU“. Für diese ist neben dem Nachweis der Qualifikation lediglich ein Nachweis über ein konkretes Arbeitsplatzangebot erforderlich, bei dem ein jährliches Bruttogehalt in Höhe von mindestens 56.400 Euro (2022) gezahlt wird. Eine Zustimmung der Bundesagentur für Arbeit ist nicht erforderlich.
从2012年八月一号开始推出的蓝卡让大学生的求职之路更加简单,蓝卡仅要求最低年收入56400欧,政府机构的工作证明不再需要了(具体的解释在上个帖子里)
Für Fachkräfte aus den Bereichen Mathematik, Informatik, Naturwissenschaften und Technik sowie Ärztinnen und Ärzte gelten die Bestimmungen bzgl. der „Blauen Karte EU“ auch dann, wenn sie genauso viel verdienen wie vergleichbare inländische Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmer, mindestens jedoch 43.992 Euro (2022). In diesem Fall muss die Bundesagentur für Arbeit der Beschäftigung allerdings zustimmen.
对于一些专业有着更低的最低年收入要求43992欧:数学,信息学,自然科学,工科和医生。在这种情况下需要政府机构出具一个证明
Vereinfachte Regelungen beim Arbeitsmarktzugang gelten zum Beispiel auch für Wissenschaftlerinnen und Wissenschaftler, Hochqualifizierte, Führungskräfte, leitende Angestellte und Spezialisten.
这个降低的要求同样对于下面人群有效:科研工作者,高级技工,领导岗位
Auch für beruflich qualifizierte Ausländer, z.B. Pflegefachkräfte, wurden die Möglichkeiten zur Anerkennung im Ausland erworbener Berufsqualifikationen verbessert. Zudem ist auch hier der Zugang zum deutschen Arbeitsmarkt in Mangelberufen ohne vorherige Vorrangprüfung möglich, sofern die Qualifikation der Fachkräfte nach dem Anerkennungsgesetz mit einem deutschen Berufsabschluss gleichwertig ist.
对于一些高水平的工人,比如说护理专业,他们的就业资格在德国更加被容易认可了(它的意思是在护理专业上国内的证书更容易被德国认可)。在其他紧缺的岗位同理,只要他们的从业资格被德国认可,就可以在德国工作
Weiterführende Informationen zur Anerkennung von im Ausland erworbenen Berufsqualifikationen finden Sie auf der Website
关于从业资格德国认可的具体信息可以在下面的网站进行查询
先翻到这吧,下次再说。不过有一点忘记补充了,就是要是工资没有到上面的线,也是可以在德国工作的,不过不能拿蓝卡,拿的是普通的工作许可,和蓝卡的区别是不能带家人,然后一年一续签
希望能帮到想润出来的聚聚
赞(48)